Туристы со стажем подтвердят, что знание как минимум английского – залог хорошего и удачного путешествия. Но можно устроить себе замечательную поездку, даже если у Вас в запасе только русский язык, при этом не придется искать грамотного переводчика и тратить немалые деньги на оплату его услуг.
Какие страны Европы не имеют языкового барьера для туриста из России?
Пять прекрасных и живописных европейских стран популярного туристического направления являются отличным выбором для русскоговорящего туриста:
- Эстония,
- Латвия,
- Литва,
- Польша,
- Болгария.
Эстония
С первого взгляда может показаться, что Эстония — удачный выбор только для туриста, который владеет эстонским, ведь, оказавшись там, вы нигде не найдете указатели и вывески хотя бы на английском, не говоря уже о русском языке. Объясняется это тем, что эстонский язык закреплен в качестве государственного законодательно, напрямую затрагивая сферу туризма. Но теряться не стоит, старшее поколение эстонцев замечательно понимает русский язык и не менее замечательно на нем изъясняется.
Молодежь, работающая в туристической сфере, также найдет понимание с русскоговорящим туристом. Обзорные экскурсии по городам и в музеях проводятся на русском языке в том числе. Информацию и туристическую карту на русском языке можно получить в русскоговорящем кафе, карту также можно приобрести в любой сувенирной лавке.
Однако такой комфортный отдых ждет лишь тех, кто отправится по известным туристическим маршрутам и крупным населенным пунктам, в глубинках страны русский язык вряд ли найдет отклик.
Латвия
Лучшими городами для русскоязычного туриста являются Рига и Юрмала. Здесь может показаться, что русский язык вытеснил даже латышский, хотя, как и в Эстонии, все вывески и указатели только на латышском. Карту города в русскоязычном варианте можно найти буквально на каждом углу: в любом магазине или ларьке.
В других городах Латвии русский язык не так популярен, но весь обслуживающий персонал отелей, гостиниц, кафе, ресторанов и музеев хорошо владеет русским.
Литва
Литва граничит с Калининградской областью, да и в самой стране проживает много русских, белорусов и украинцев, для которых русский язык родной, потому в Литве вас поймут, где бы вы не оказались: в музее, в ресторане, в гостинице или на рынке.
Польша
В Польше оказаться непонятым, если вы говорите на русском, практически невозможно. В восточной Польше практически каждый местный житель знает хоть несколько слов на русском языке. Если прислушаться, то в польском много понятных слов для уха русскоязычного туриста, хоть и значение этих слов не всегда совпадает с нашим.
Западные поляки вряд ли удивят знанием русского, но, скорее всего, элементарные вопросы и обращения также без труда поймут. Кроме того, в городах, популярных среди туристов, например, в Гданьске, Сопоте и Варшаве, многие надписи и указатели дублируются на русском языке.
Болгария
Болгарский язык имеет схожесть с русским языком, потому, отправившись в путешествие в Болгарию, можно смело обойтись без переводчика. Обслуживающий персонал гостиниц, музеев и кафе может сносно изъясняться на русском. Любой прохожий поймет простой вопрос, заданный на русском языке, и даже если последует ответ на болгарском – общий смысл русскоговорящий турист уловит без труда.
Незабываемое путешествие без языкового барьера устроить очень просто, главное выбрать интересный маршрут, позаботиться о русскоговорящем гиде или хорошем путеводителе и получать удовольствие от своего отдыха. Несомненный плюс туристического тура в указанные европейские страны в полном отсутствии беспокойства о том, что Вы останетесь непонятыми!